Кто поет песню «Сине Сине»
Севдалина и Валентин Спасовы — одни из самых популярных и любимых исполнителей в Болгарии. Их уникальный стиль заразил миллионы людей разных поколений. Они гордятся тем, что вошли в мировую музыкальную сокровищницу как авторы золотого хита «Сине, сине» — болгарская песня, переведенная на английский язык, была включена в академическую книгу Чикагского университета как песня переходного периода для Восточной Европы.
На ютьюб-канале Севдалины и Валентина Спасовых написано для поклонников: «Для видимых ран на теле есть много мазей, но для невидимых ран в душе есть только одно лекарство — это наши песни, созданные от души и сердца, которые мы дарим вам!»
Какие есть отзывы на песню «Сине сине»
Переведено с болгарского:
Эта песня впервые прозвучала в 1990 году в январе, когда у меня родился сын, и поэтому она — мой гимн, спасибо Севдалине и Валентину за подаренную жизнь и здоровье
Я поздравляю всех матерей на свете. Берегите матерей, нет ничего дороже материнской защиты и материнской любви. Самая большая любовь исходит от матери.
Я преклоняюсь перед вашим талантом и вашими песнями.
Спасибо за прекрасное исполнение этой замечательной мелодии и песни. Будьте здоровы и благополучны.
Лучшая и самая проникновенная песня, которую я когда-либо слушал.
Песня на века.
Также песню с похожим названием можно встретить на казахском языке. Трек «Сені сүйем» изначально исполнил Кайрат Нуртас, после кавер записала Гульмира Избасханова.
А может быть имелась ввиду всем известная песня про «Синий синий иней», который «лёг на провода»? Ее в 1969 году записали ВИА «Поющие гитары». Это была перепевка хита Нила Седака «One Way Ticket».